我们在做营销活动或推广的时候,有一个红线不能踩,那就是广告法。所以很多品牌方、市场人都会为如何绕开这个高压线绞尽脑汁,让品牌或活动达到最大的营销效果。
同理,品牌做海外网红营销推广活动时也有着属于当地市场的“高压线”,不小心违规可能对品牌而言是致命打击。比如YouTube博主Gilva因日本游戏公司的侵权指控,其1300多个有关游戏原声配乐的视频被删除;中国某手机卡牌游戏盗取《海贼王》版权,并被要求停止侵权,赔偿损失500万元。
今天,WotoKOL卧兔就带大家了解那些欧美国家不为人知的“法律盲区”。以免品牌在营销时踩大坑!
海外网红营销法律法规
在很多国家的法律体系中,虚假信息作为故意欺骗公众或获取经济利益的行为,被视为违法行为。我们就一同来看看不同国家对这一问题的法律规定吧!
美国
在美国,不公平或含有欺骗性质的商业宣布均为非法。因此,当意见领袖在与品牌有任何财务、聘用、个人或家庭关系时,都应该披露合作信息。其中,财务关系包括一切获利的方式,如商品置换、产品折扣等。
所以品牌在与美国的海外网红进行合作时,需要在帖子前附以说明。如“ad(广告)、sponsored(赞助)”等词汇。有很多品牌想通过模棱两可的sp、spon、collab、thanks、ambassador等词汇进行描述,这也是行不通的。
法国
法国则要求营销性质帖子的免责声明使用国家的官方语言。另外如果广告身份不明,相关个人最高可被判处监禁 2 年的有期徒刑。
所以,品牌的目标受众如果在法国,需要求海外KOL在广告开头用法语标记#publicité(广告)、#sponsorisé par(赞助)、#en partenariat avec(与合作伙伴)等关键信息,避免牢狱之灾。
英国
在英国,品牌与博主合作,则帖子中明确标注“广告”字样,且广告内容源自英国境外但在英国境内可用,也属于英国执法的管辖范围。网红和品牌都可能需要对违反误导性营销规则负责。所以,品牌在合作内容推出时,做好标记即可。
德国
据德国法律规定,社会讨论内容和广告必须被分开。由此可见,德国对于网红误导性广告的管辖相对于其他欧美国家更为积极。
因此,品牌在合作时需要避免蹭社会热点的行为,以及在内容发布的同时需要标记#Werbung(促销)或 #Anzeige(广告)等类似提示。
不同国家对于误导性的广告都有明确的法律要求,各大品牌在出做海外网红营销时,需要注意目标市场的法律法规,核查是否有做标记,以免以小失大。
不同社媒平台的规定
不同地区对海外网红营销有不同的法律规定,对于社媒平台而言,也有相应要求,下面就为大家提供了海外三大社媒平台对营销行推广内容的标准,赶快收藏起来!
√在推文开头露出推广信息
√使用推广、广告或付费等标签
√视频推广在内容开头以口头或文字形式表明赞助方
×用含义不清的标签或语句,如感谢……
×隐晦赞助信息
YouTube
√以口头或文字表述赞助信息
√推广声明清晰明了,明示“次条为赞助视频或付费广告”
√赞助信息尽量在视频漏出
√在视频中,文字赞助信息的停留时间要充足,方便观众阅读
×使用感谢……的模糊话语,赞助模糊不清
×推广信息滞后或隐藏推广
×过度缩减推广信息,使其融于视频不易辨认
×整个视频不提推广源
√在简介框“阅读原文”前露出推广信息
√使用#赞助、#广告、#付费推广等标签
√在推文中用“由…赞助”等形式标记
×用含义不清的标签或语句
×将推广声明放在推文末尾
举个简单的例子,品牌主们就能直观的感受到社媒平台的一些基本要求。Instagram上,网红Chamberlain 的推文不仅#标记出赞助方,还@相关赞助方账号,在最大程度上为品牌增加曝光,以此实现高效引流。
总结而言,中国品牌在开拓市场时,需要综合当地法律要求及平台规则,避开违规这条高压线,清晰明了地推广品牌,更安全地利用海外红人自身的流量为品牌赋能。
在海外网红营销正当热潮的情况下,品牌主们更应该制定更为周密的营销策略,才能更好地进行品牌推广。而卧兔网络作为一家专门为品牌出海赋能的企业,可以帮助中国品牌分忧解难。
作为品牌出海内容营销的领航者,卧兔网络拥有定制化网红全案营销、WotoHub智能营销SAAS、品牌共创深度陪跑三大核心服务,服务覆盖电商、APP、游戏三大行业,与安克、华为、SHEIN等在内的28家BrandZ中国出海品牌50强企业进行深度合作,累计服务品牌超2800家。
截至目前,卧兔网络红人资源累计超1000万,覆盖117个国家、32个语种,网红投放金额超10.7亿,SAAS工具注册超35000家,稳居行业影响力TOP级别。